Malo by sa v Európskej únii rozprávať inak ako angličtinou? A ak áno, akým jazykom či jazykmi? Nápadov je viacero – francúzština, nemčina, ale i latinčina.

Po odchode Veľkej Británie z Európskej únie nastal čas, aby sme prestali rozprávať „lámanou angličtinou“, hovorí francúzsky minister pre európske záležitosti Clément Beaun. Treba podľa neho podporiť jazykovú rozmanitosť v Únii, informuje portál Politico.

„Ľudia budú ťažšie rozumieť tomu, prečo po Brexite rozprávame lámanou angličtinou,“ povedal minister novinárom. Zdôraznil, že je čas, aby Európska únia znova rozprávala jedným jazykom – a že to nemá byť angličtina, ktorú si štáty Únie dnes už zvykli používať.

Bez Veľkej Británie je angličtina oficiálnym jazykom len v dvoch menších členských štátoch: v Írsku a na Malte. V oboch prípadoch spolunažíva vedľa domácich jazykov írčiny a maltčiny. Pre všetkých ostatných je angličtina prinajlepšom druhý jazyk.

To najlepšie
zo Štandardu

Štandard

Prihláste sa na odber
najlepších článkov týždňa
na denníku štandard.