Koniec jednej Ruskej zmrzliny. Český výrobca ju premenuje na Ukrajinskú zmrzlinu

Ruská zmrzlina od spoločnosti Prima. Foto: reprofoto/Zbozi.cz Ruská zmrzlina od spoločnosti Prima. Foto: reprofoto/Zbozi.cz

V minulosti kapusta, káva či hranolčeky. Známa pochúťka Ruská zmrzlina doplatila na ruský vpád na Ukrajinu. Český výrobca zmrzlín Prima chce tento tovar zo svojej produkcie premenovať na Ukrajinskú zmrzlinu.

Obľúbená Ruská zmrzlina od českého výrobcu Prima dostane nové meno – pochúťku premenujú na Ukrajinskú zmrzlinu. Ako informoval český portál Novinky.cz, spoločnosť to ohlásila v stredajšom tlačovom vyhlásení.

„Cítime morálnu povinnosť sa aspoň takýmto spôsobom vymedziť proti agresívnemu a nespravodlivému počínaniu predstaviteľov Ruska a dať najavo ľuďom z Ukrajiny žijúcim v Českej republike či na Slovensku, že na nich myslíme a podporujeme ich,“ uviedol vedúci divízie Prima Prokop Volf.

Zmena by sa mala prejaviť na pultoch obchodov v priebehu niekoľkých dní. Volf vyjadril vieru, že českí zákazníci to cítia rovnako ako spoločnosť. „V dnešnej dobe sú potrebné aj takéto gestá,“ dodal vedúci divízie.  

Podporujeme Ukrajinu

Prima sa vraj na zmene názvu dohodla hneď v prvý deň ruského vpádu. Na tovare vytvorenom pred zmenou názvu budú pracovníci prelepovať názov Ruská zmrzlina nálepkou s výrazom „Podporujeme Ukrajinu“.

Ruská zmrzlina je všeobecne rozšírená a obľúbená nielen v Česku a na Slovensku, ale aj na Ukrajine, v Rusku, v Litve alebo v Arménsku.  

Nejde o prvý prípad, keď sa v súvislosti s politikou premenovávajú názvy pokrmov. Spomeňme trend v Spojených štátoch amerických, kde v roku 2003 začali niektorí politici presadzovať takzvané hranolčeky slobody (anglicky freedom fries) ako náhradu za bežný názov francúzske hranolčeky (anglicky french fries).

Sloboda sem, sloboda tam

Podobne dopadol napríklad aj francúzsky toast. K snahe o zmenu názvov došlo pre odpor Francúzska voči invázii do Iraku. V priebehu pár rokov však neveľmi populárny trend opadol, okrem iného aj vďaka poklesu podpory pre irackú vojnu.

Tieto praktiky však siahajú ešte hlbšie do minulosti. Taktiež za veľkou mlákou sa počas prvej svetovej vojny rozmohla (neúspešná) snaha o premenovanie kyslej kapusty, v angličtine nazývanej výpožičkou z nemčiny sauerkraut. Novým názvom mala byť kapusta slobody.

V Rusku zasa v roku 2016 navrhli zmeniť názov kávy Americano na Russiano. K tejto zmene pristúpili niektoré podniky na Kryme po tom, ako došlo ku anexii polostrova.


Ďalšie články