Európska komisia vo svojom dokumente vyzýva nepoužívať slová Vianoce a mená Mária a Ján. Idú proti inkluzivite. Po vlne kritiky eurokomisárka pre rovnosť upokojuje, že námietky zapracuje a text stiahla, hoc je stále dostupný. Pred zničením kresťanských koreňov EÚ varoval aj vatikánsky „premiér" kardinál Pietro Parolin.

Namiesto slov „Vianočné obdobie“ používajte „Prázdninové obdobie“. Namiesto „kolonizácia Marsu“ používajte „vysielanie ľudí na Mars“. Namiesto mien Mária a Ján používajte mená Malika a Julio.

Tieto a iné návrhy z dielne Európskej komisie v dokumente s názvom Únia rovnosti (Union Of Equality) majú prispieť k „inkluzívnejšej komunikácii“, odrážať rôznosť kultúr, náboženstiev a životných štýlov. Treba sa vyhnúť „škodlivým a hlboko zakoreneným stereotypom“, slovám a menám, ktoré sa vraj týkajú iba jedného náboženstva alebo môžu pre niektorých mať negatívne či neinkluzívne konotácie ako Vianoce či kolonizácia.

Informáciu najprv priniesol taliansky denník Il Giornale, čo vyvolalo vlnu kritiky aj senzáciechtivé a nepravdivé titulky, podľa ktorých EÚ chce zakázať Vianoce a meno Mária. Odpor bol však silný a zdanlivo prinútil Brusel k ústupku.

Európska komisárka pre rovnosť Helena Dalliová upokojila, že obavy preskúma a zapracuje do novej verzie inštrukcií. Ako je zvykom pri takýchto usmerneniach, ide o „work in progress“ (nedokončený projekt), dodala komisárka:

„Publikované usmernenia primerane neslúžia účelu. Nie je to dokončený dokument a nespĺňa všetky štandardy Komisie. Usmernenia si jasne vyžadujú ďalšiu prácu. Preto ich stiahnem a budem na tomto dokumente ďalej pracovať.“

(viac…)

Najnovšie autorské články